Don't stop believing Hold on to that feeling (c)
Я могу рассказать, каково возвращаться обратно
На каминную полку сквозь злую зеркальную гладь.
Как небрежно пасьянсы рукою раскладывать ватной
И безмолвную пешку вперёд и вперёд подвигать.
Все цыплята владеют французским - поверишь едва ли.
Нам кухарка на ужин готовит цыплят табака.
А на завтрак сегодня сырое яйцо подавали,
Я осколки пыталась собрать, но не вышло пока.
Все цыплята владеют французским. Все кошки - цыплята.
Есть ли кошкам от этой идеи какой-нибудь прок?
В два часа - два часа изученья ученых трактатов.
В шесть часов - 5 o'clock. Добрый вечер, Клубничный Пирог.
Хочешь ты или нет - все цыплята владеют французским.
Да, дурная посылка подчас убивает игру.
Я могу научить, как читать этот бред без закуски,
Но науку мою ты опять позабудешь к утру.
Я могла бы сказать, каково возвращаться обратно.
Но в дверях гувернантка, в руках её - туфли и зонт.
Семь часов - время чинно бродить по аллеям опрятным,
С каждым шагом тебя забывая, мой ласковый Дронт.
(с) Illytnik
Люблю. Думаю. Помню.
На каминную полку сквозь злую зеркальную гладь.
Как небрежно пасьянсы рукою раскладывать ватной
И безмолвную пешку вперёд и вперёд подвигать.
Все цыплята владеют французским - поверишь едва ли.
Нам кухарка на ужин готовит цыплят табака.
А на завтрак сегодня сырое яйцо подавали,
Я осколки пыталась собрать, но не вышло пока.
Все цыплята владеют французским. Все кошки - цыплята.
Есть ли кошкам от этой идеи какой-нибудь прок?
В два часа - два часа изученья ученых трактатов.
В шесть часов - 5 o'clock. Добрый вечер, Клубничный Пирог.
Хочешь ты или нет - все цыплята владеют французским.
Да, дурная посылка подчас убивает игру.
Я могу научить, как читать этот бред без закуски,
Но науку мою ты опять позабудешь к утру.
Я могла бы сказать, каково возвращаться обратно.
Но в дверях гувернантка, в руках её - туфли и зонт.
Семь часов - время чинно бродить по аллеям опрятным,
С каждым шагом тебя забывая, мой ласковый Дронт.
(с) Illytnik
Люблю. Думаю. Помню.